Mashing It All Together

Yay, let’s try things out. I don’t know if this will make sense in the first place (I actually doubt it), but I will try to make sense of it as I progress.

First of all, I said I’d have OVS or SVO word order. As a matter of fact, word order is free for now. The only important thing is the position of the verb. Everything coming  before the verb is head-final, everything coming after it is head-initial. Consider this:

  • man-ABS love
  • love ABS-man
  • man-ERG love ABS-woman
  • woman-ABS love ERG-man
  • man-ABS woman-ERG love
  • love ABS-man ERG-woman

This unambiguously relates the noun phrases to the verb.

It gets more complicated with adjectives/relative clauses (which are the same syntactical structure). There is a significant difference in hierarchy concerning those “modifing verbs”. Consider that:

  • man-ABS love-STV-REL hate

“The loving man hates”. If I now added a subject or a patient and agent to the “modifing verb”, I’d get some trouble:

  • man-ABS woman-ABS love-STV-REL hate

This ought to be “The man that the woman loves hates”, but somehow it could also be “The woman that the man loves hates”.

– Oh. What a mess. I just decided to include a clitic which delimits the relative clause. The head-final and head-initial notion before and after the main verb remains:

  • man-ABS love-STV woman-ABS=REL hate
  • man-ABS hate woman-ABS love-STV=REL

“The woman loving man hates.” Though I’m not sure where to place the clitic in the head-initial case. Maybe it should be like this:

  • man-ABS hate REL=woman-ABS love-STV

So basically, the relative clause is delimited by the stative verb and the relational clitic. I like that.

These relative clause also work to translate adjectives (because there are non in Kaalajur):

  • car-ABS be.red-STV=REL crash
  • car-ABS crash REL=be.red-STV
  • crash ABS-car REL=be.red-STV

“The red car crashes.” I think a copular is not necessary, I just have a stative verb with no relative-marker clitic:

  • car-ABS be.red-STV
  • be.red-STV ABS-car

Okay, so I guess I can deal with relative clauses and adjectives now in a very nice way. I think I’ll now start working out the derivational morphemes and the order in which morphemes attach to their roots. Also, verb agreement awaits. That was a huge step!

Advertisements

One thought on “Mashing It All Together

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s